Descripción del trabajo / Agente de ventas, un bache en el camino que se convierte en una pasión

Pierre Carpentier al timón de un Lomac

Director de ventas en Francia de Lomac, una reconocida marca de semirrígidos, Pierre Carpentier es agente de ventas. Autónomo, actúa al amparo de su empresa Stelie Nautic, con sede en la región de París. Su función principal es finalizar las ventas de Lomac a través de los distribuidores. Su remuneración procede exclusivamente de las comisiones. ¿Cómo llegó allí?

¿Qué formación, qué diploma, qué habilidades para ocupar el puesto?

Entre por curiosidad, luego progrese y evolucione a través de la experiencia

Tras un currículo escolar clásico, Pierre se incorpora rápidamente a la vida laboral gracias a un diploma de mecánico de automóviles, con la ambición de trabajar para bellas marcas deportivas italianas.

"Desgraciadamente, me di cuenta de que, como joven licenciado, es difícil conseguir la confianza de los talleres que comercializan estas marcas. Lógicamente..."

"La ANPE, la agencia de empleo de los años 80, me ofreció un puesto de trabajo en Mazura Marine, en Boulogne Billancourt, y debo admitir que no me entusiasmó solicitarlo. De hecho, sentí que no tenía la capacidad. No sabía lo que era un barco. »

En este entorno favorable y en una buena época para la motonáutica, Pierre empezó por sacarse el carné de embarcación, incluso antes de obtener el carné de coche, descubrió los motores marinos fuera de borda y sus especificidades para aprender mecánica marina gracias a la amabilidad del jefe de taller: una formación a las duras y a las maduras, consolidada por una formación en motores marinos fuera de borda que le permitió subir el escalafón y también actuar como monitor de escuela náutica para la parte de conducción.

"En 1986, continué mi carrera en Hall Méditerranée, en la isla de la Jatte, en Neuilly, como mecánico, y luego asumí rápidamente la responsabilidad del taller. Así pude probar los prototipos del Zeppelin, que me gustaron porque en aquella época el jefe había recomprado algunas patentes a Paul Brot, un personaje pintoresco, que en su contacto desarrolló mi pasión por los vehículos semirrígidos. »

"Durante este período, Hall Méditerranée prestó la asistencia semirrígida a la carrera de 6 horas de motonáutica en París, debo admitir que le cogí el gusto a ver girar todos estos coches de carreras. »

"Para poner los pies en los estribos aún más, mis jefes y respectivos responsables me pidieron que participara en salones náuticos en la parte que mejor dominaba, es decir, los motores. Así que empecé con el salón náutico de París, y luego en el CNIT de La Défense. »

Después, Pierre se fue convirtiendo en un especialista en semirrígidos.

"En 1989, me incorporé a Delattre Marine, especialista en semirrígidas multimarca, todavía como mecánico experto con la tarea de elaborar presupuestos en ausencia del patrón, el comienzo de mi verdadera orientación comercial, por lo que aprendí a atender a los clientes. »

"Cuando Delattre Marine cesó su actividad, Zodiac me llamó para probar la venta de barcos en los centros comerciales Parly 2 y Usine Center de Vélizy. »

"En 1994, volví a Mazura Marine para hacerme cargo del espacio Zodiac, el primero en Francia. Una experiencia que duró un año. »

"Water Sports" en Grigny (91) me contrató de nuevo como director de la división de botes/piscinas Zodiac, un nuevo descubrimiento profesional bastante agradable. »

En el año 2000, cuando Pierre pensaba instalarse en la costa mediterránea y poner en valor sus relaciones, Zodiac le ofreció un puesto de comercial encargado de las relaciones con parte de la red de distribución.

Elección lógica de Pierre y Zodiac para sustituir al titular de un puesto que queda vacante.

Las dos partes se conocen bien, se aprecian mutuamente y la experiencia juega a favor. Pierre es sensible al hecho de que Zodiac es un buque insignia francés de la semirrígida.

Desgraciadamente, en 2015, Zodiac se enfrenta a graves dificultades y se separa de gran parte de su personal, incluido Pierre, que rebota iniciando una colaboración con Lomac.

El conocimiento del mercado, de los usos y costumbres, del producto y, sobre todo, las múltiples experiencias en BtoB y BtoC, por tanto, inmediatamente operativas, son efectivamente las competencias puestas en práctica hoy en día en beneficio de Lomac.

¿Cuál es la vida cotidiana, cuáles son las responsabilidades de esta profesión?

Encuentre respuestas a cada pregunta o problema

Dirigir una red de distribución, gestionar los salones náuticos (montaje y desmontaje), informar a los clientes, apoyar a los distribuidores, enviar a los clientes que contactan directamente con Lomac, estar presente y encontrar respuestas a cada pregunta o problema son las primeras palabras mencionadas, pero también estar presente sobre el terreno y visitar la red de distribución es una gestión habitual de una red de distribución.

"El agente comercial tiene que ser multitarea, es decir, tiene que gestionar administrativamente mi empresa y comprobar su buena salud a diario, si no vendo un barco, no cobro. »

Para no dispersarse demasiado, Pierre ha optado por trabajar sólo para Lomac, lo que le permite estar siempre disponible.

¿Cuáles son las posibles evoluciones de esta profesión?

Dar a conocer la náutica para amarla y apreciarla

Mi carrera nació en el barco y quiero que termine en el barco", dice Pierre. Ciertamente, la empresa desaparecerá cuando me jubile. »

"Cuando sea más joven, intentaré diversificar: distribuir otras marcas de cascos, herrajes, accesorios o equipos de ocio. Y por qué no contratar a un nuevo empleado y asegurar la continuidad de la actividad y ayudar a la gente a descubrir una profesión hermosa y apasionante. »

Reportaje
1 Descubra el oficio de aparejador con Stéphane Hébert
Descubra el oficio de aparejador con Stéphane Hébert
2 Vendedor técnico, inglés y mucha formación técnica en el campo para Philippe Cabot
Vendedor técnico, inglés y mucha formación técnica en el campo para Philippe Cabot
3 Jérôme Rabin, guía de pesca e instructor, hace de su pasión su profesión
Jérôme Rabin, guía de pesca e instructor, hace de su pasión su profesión
4 Michaël Amoros - Director Operativo de Accastillage Diffusion
Michaël Amoros - Director Operativo de Accastillage Diffusion
5 De las drogas a la electrónica de pesca, Fred Lavion Director de Operaciones Garmin
De las drogas a la electrónica de pesca, Fred Lavion Director de Operaciones Garmin
6 Director de Marketing y Comunicación - De una formación clásica a una formación en el puesto de trabajo con Fanny Revert
Director de Marketing y Comunicación - De una formación clásica a una formación en el puesto de trabajo con Fanny Revert
7 Entrenador de navegación de alto nivel, técnica, habilidades de relación y mucha humildad
Entrenador de navegación de alto nivel, técnica, habilidades de relación y mucha humildad
8 Inspector técnico: una formación técnica versátil certificada por los padres espirituales con Jean-Baptiste Romora
Inspector técnico: una formación técnica versátil certificada por los padres espirituales con Jean-Baptiste Romora
9 Thomas Pentecoste, de carpintero marino a director de astillero
Thomas Pentecoste, de carpintero marino a director de astillero
10 Técnico-comercial, una curiosidad práctica que se convirtió en profesión para Pierre Rivoal
Técnico-comercial, una curiosidad práctica que se convirtió en profesión para Pierre Rivoal
11 Agente de ventas, un bache en el camino que se convierte en una pasión
Agente de ventas, un bache en el camino que se convierte en una pasión
12 Velero: capacidad técnica, nivel de exigencia, capacidad de escucha y sentido de la relación con el cliente para Stéphane Gresset
Velero: capacidad técnica, nivel de exigencia, capacidad de escucha y sentido de la relación con el cliente para Stéphane Gresset
13 Piloto marítimo, una profesión de organización con André Gaillard
Piloto marítimo, una profesión de organización con André Gaillard
14 Nicole Béraudo Directora de ventas en un concesionario de la marca
Nicole Béraudo Directora de ventas en un concesionario de la marca
15 Director del puerto deportivo: reactividad, adaptación y servicio a los navegantes
Director del puerto deportivo: reactividad, adaptación y servicio a los navegantes
16 Mecánico formador en el Instituto Náutico de Bretaña - Compartir a través de la formación
Mecánico formador en el Instituto Náutico de Bretaña - Compartir a través de la formación
17 Margot Boutry, técnico en electrónica y electricidad de a bordo
Margot Boutry, técnico en electrónica y electricidad de a bordo
18 Director General de Alubat Chantier Naval - Un perfil polivalente y sobre todo polivalente
Director General de Alubat Chantier Naval - Un perfil polivalente y sobre todo polivalente"
19 Denis Bourbigot, patron du chantier naval IDBmarine : De l'intuition, du savoir-faire et de l'exigence
Denis Bourbigot, patron du chantier naval IDBmarine : De l'intuition, du savoir-faire et de l'exigence
20 Clarisse Potel - Skippeuse o la alta moda en la capitanía
Clarisse Potel - Skippeuse o la alta moda en la capitanía
21 Sandrine Toutain, la decidida trayectoria de un mozo de barco que se convierte en capitán
Sandrine Toutain, la decidida trayectoria de un mozo de barco que se convierte en capitán
22 Les Marinettes: entrenamiento de vela femenino para una mayor diversidad de género
Les Marinettes: entrenamiento de vela femenino para una mayor diversidad de género
23 Guillaume Martineau, responsable de atención al cliente en Rhéa, un trabajo al servicio de los usuarios
Guillaume Martineau, responsable de atención al cliente en Rhéa, un trabajo al servicio de los usuarios
Más artículos sobre el tema